Для ТЕБЯ - христианская газета

На смерть Нины
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

На смерть Нины


«Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме? Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете».
Лук 13:4-5

Накрыло Латвию плитою ГОРЕ
Пятьдесят четыре человека полегло
В масштабах мира – это капля в море,
Но Нине Малой, ох, не повезло.

Ей в этот 21-й день несчастный
На службе в кассе нужно было быть
Никто не отменил ни дня, ни часа
И вмиг прервалась жизни Нины нить

Оборвалась, отрезана мгновенно
На «до» и «после» и уже в другом –
В том мире ВЕЧНОМ не подвластном тленью
Пред Господом Иисусом, пред Христом!!!

На суд душа пред Богом преклонилась
В молчании ожидает приговор
Чрез жертву Сына с Богом примирилась
Иль не успела? – суть теперь лишь в том

Записано ли имя в КНИГЕ ЖИЗНИ
Имела ль ВЕРУ, С БОГОМ ли жила?
Ответ у БОГА, мы же живы ныне
Успеешь ли уверовать в ХРИСТА???

Успеешь ли пред Богом повиниться
Сказать от сердца – «Господи, прости!»
И на колени трепетно склониться
И молвить «Боже, с миром отпусти»

Поторопись, пока ещё есть время
Бог ожидает, любит и зовёт
Не опоздай, не медли, в день последний
Тебя, быть может, Он не призовёт…
Аминь.
Комментарий автора:
«И не войдет в него ничто нечистое, и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни».
Откр. 21:27

Об авторе все произведения автора >>>

Лариса Зуйкова, Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13
e-mail автора: larisazuikova@inbox.lv
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 10694 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

І вірити, й надіятись й любити... - Cветлана Касянчик

Случай в парке - Елена Шамрова

Кто счастлив? - Ионий Гедеревич

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Родился человек. - Анна Лукс

Поэзия :
Средь звуков нечаянно грубых - Людмила Солма
*) Примечание: это очень старые_при_старые (1991г. и 1998г.) неприхотливые стихоразмышления на извечную тему - любви... (я бы, наверное, еще долго и не вспоминала о них, если бы не прочла 17 января с.г. великолепные стихи Ананды Риц, на которые откликнулась душой и памятью... и извлеклись эти мои стихи из забвения... полузабытой и немного потрепанной временем - старенькой тетрадки) Людмила Солма, 21.01.2009

Поэзия :
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум