***
- С тобой ругаться хочется в сердцах,
Тебе не стыдно… набожный монах?
Зачем ты свой ботинок стал снимать,
При службе в храме – как всё понимать?
Затем принялся стягивать носок,
С ноги зачем-то, в пастве вызвав шок?
Все перешёптываться стали меж собой -
Может,… тово… случилось, что с тобой?
- Нет, батюшка – я просто вдруг заметил
Один носок темнее, другой - светел.
Видимо нынче, вставши спозаранку
Один… нечаянно напялил наизнанку.
- Пусть это так брат, но при всём при том
Ты мог бы это сделать и потом?
- Небрежность, Батюшка, не стоит оставлять
И непорядок лучше сразу исправлять.
Уж раз я вижу в себе непорядок
То исправляю тут - же, без оглядок.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Как клин журавлиный - перевод песни - Вячеслав Переверзев Эту песню \"Как клин журавлиный\" можно прослушать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=6wAAuKNqpms
«Ключем журавлиным»на украинском языке можно прослушать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=Ug6ph5U3uEQ
Ноты здесь: http://noty-naputi.info/node/1116