Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего.
Ах как бы я хотел собрать своих друзей !
Не для великих дел, а для любви своей
У ласковой воды, на берегу в цветах
Где светятся плоды в малиновых лучах
Любимые мои, кто близок, кто далёк
Вы светлые ручьи, а жизнь моя поток
Я состою из вас. Мы вместе навсегда
Услыште сердцем глас : Сюда ! Сюда ! Сюда !
Зачем проходят дни ? Зачем летят года ?
Ведь мы родней родни, как косточки плода
До сроков и времён сокрыты во плоти
Один уже спасён, а те ещё в пути
Вы помните ль меня ? А впрочем всё равно
Мы встретим радость дня ! И новое вино
Нальёт в бокалы нам, пронзённая рука
И к вечным облакам душа вспорхнёт легка
Оставив на земле храмину суеты
И складки на челе, и вскрикнет : Это Ты ?!
В Святом лице все-все любимые черты
В невиданной красе. Спаситель, все есть Ты !
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 1329 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."